en na cyurio re chyet/即使我并未被命运选中Was touwaka gaya presia accrroad ieeya/此刻恳求众神赐下希望Nn num gagis knawa na lequera walasye/尽管知晓世人各有善恶Was quel gagis presia accrroad ieeya whou wearequewie fogabe/我愿为祈求宽恕之人换来希望Fou ki ra hyear presia reen/此刻恳求众神侧耳倾听Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf/我并非要盗取您的神力Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis/世间生命皆为独一无二的存在Fou ki ra hyear presia reen/此刻恳求众神侧耳倾听Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf/
我并非要盗取您的神力
Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis/
世间生命皆为独一无二的存在
Fou ki ra hyear presia reen/
此刻恳求众神侧耳倾听
Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf/
我并非要盗取您的神力
Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis/
世间生命皆为独一无二的存在
Fou ki ra hyear presia reen/
此刻恳求众神侧耳倾听
Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf/
我并非要盗取您的神力
Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis/
世间生命皆为独一无二的存在
Fou ki ra hyear presia reen/
此刻恳求众神侧耳倾听
Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf/
我并非要盗取您的神力
Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis/
世间生命皆为独一无二的存在
en na cyurio re chyet/
即使我并未被命运选中
Was touwaka gaya presia accrroad ieeya/
此刻恳求众神赐下希望
Nn num gagis knawa na lequera walasye/
尽管知晓世人各有善恶
Was quel gagis presia accrroad ieeya whou wearequewie fogabe/
我愿为祈求宽恕之人换来希望
Fou ki ra hyear presia reen/此刻恳求众神侧耳倾听
Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf/
我并非要盗取您的神力
Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis/世间生命皆为独一无二的存在